Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/189631
Title: Семантическая характеристика терминов сферы фитнеса в английском языке
Other Titles: Semantic characteristics of fitness terms in the English language / A. A. Kuzminou
Authors: Кузьминов, Андрей Александрович
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2018
Publisher: Минск : Изд. центр БГУ
Citation: Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : сб. ст. по итогам III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 26—27 окт. 2017 г. : в 2 ч. Ч. 2 / БГУ, ФСК; редкол. : О. И. Уланович (отв. ред.) [и др.]. — Минск : Изд. центр БГУ, 2018. — С. 131-137.
Abstract: В статье рассматривается семантическая характеристика терминов сферы фитнеса и бодибилдинга в современном английском языке. Материалом исследования послужила книга А. Шварценеггера «The New Encyclopedia of Modern Bodybuilding». В ходе исследования сформирована и описана лексико-семантическая группа «фитнес и бодибилдинг». На основании ведущих семантических признаков установлены основные лексико-семантические подгруппы = The article deals with semantic characteristics of fitness terms in modern English. A. Schwarzenegger’s book “The New Encyclopedia of Modern Bodybuilding” was used as the material of the study. The peculiarities of the lexical-semantic group ‘Fitness and Bodybuilding’ were highlighted and described in the article. The main lexical-semantic subgroups were identified on the basis of leading semantic features
Description: Раздел 2. Сопоставительные и диахронические исследования языковых единиц и категорий
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/189631
ISBN: 978-985-553-489-2; 978-985-553-491-5 (ч. 2)
Appears in Collections:2017. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
131-137.pdf234,6 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.