Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/234184
Title: Особенности перевода терминов права
Other Titles: Peculiarities of translation of legal terms / Zankovets O.V., Petrusenko N.A.
Authors: Занковец, О. В.
Петрусенко, Н. А.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2019
Publisher: Минск : ИВЦ Минфина
Citation: Актуальные проблемы гуманитарного образования : материалы VI Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 17–18 окт. 2019 г. / редкол. : С.А. Важник (отв. ред.) [и др.]. – Минск : ИВЦ Минфина, 2019. – С. 191-198.
Abstract: В статье рассматриваются особенности функционирования юридических терминов в правовых документах, а также способы их перевода с английского на русский язык. Особое внимание уделяется культурологическому аспекту, различиям в правовых системах государств, что определяет специфику терминов права и что необходимо учитывать при их переводе. Рассматриваются лексико-грамматические трансформации, применяемые при переводе юридических терминов.
Abstract (in another language): The article deals with the peculiarities of the functioning of legal terms within the frames of legal documents, as well as the specifics of their translation from English into Russian. Particular attention is paid to the cultural aspect, to the differences in the legal systems of states, which determine the specifics of legal terms and influence the translation. Lexical and grammatical transformations used in the translation of legal terms are viewed.
Description: Раздел 5. Лингвокультурологические аспекты перевода = Section 5. Linguocultural aspects of translation
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/234184
ISBN: 978-985-7224-82-1
Appears in Collections:2019. Актуальные проблемы гуманитарного образования

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
191-198.pdf475,15 kBAdobe PDFView/Open


PlumX

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.