Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/242545
Title: Специфика передачи экономических терминов при переводе
Other Titles: Specificity of conveying economic terms in translation / I. K. Paniuta, L. R. Abdullina
Authors: Панюта, И. К.
Абдуллина, Л. Р.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2020
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания [Электронный ресурс] : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., Респ. Беларусь, Минск, 26–27 марта 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Пригодич (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. – С. 672-676.
Abstract: Статья посвящена рассмотрению особенностей перевода терминов семантического поля «Экономика» с английского языка на русский. В рамках исследования были изучены такие переводческие приемы, как калькирование, транслитерация, транскрипция, толкование и функциональные аналогии. Обосновывается роль переводчика в глобальной коммуникации.
Abstract (in another language): The article is devoted to the peculiarities of translation the terms of the semantic field “Economy” from English to Russian. The study examined translation techniques such as calculus, transliteration, transcription, interpretation and functional analogies. The role of the translator in global communication is justified.
Description: Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики перевода
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/242545
ISBN: 978-985-566-933-4
Appears in Collections:2020. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
672-676.pdf324,7 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar


PlumX

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.