Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/289343
Title: Перевод и искусственный интеллект: проблемы и пути развития
Other Titles: Translation and artificial intelligence: problems and ways of development / S. A. Loseva
Authors: Лосева, С. А.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ЕСТЕСТВЕННЫЕ И ТОЧНЫЕ НАУКИ::Кибернетика
Issue Date: 2022
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам : материалы ХVІ Междунар. науч. конф., посвящ. 101-й годовщине образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 27 окт. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Достанко (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2022. – С. 162-168.
Abstract: Внедрение переводческих технологий в программу обучения будущих переводчиков заслуживает большого внимания, так как эти инструменты все больше проникают в повседневную рабочую практику настолько, что вносят существенные изменения в способ работы и взаимодействия переводческой группы. Данная статья является кратким руководством по видам автоматического перевода и онлайн-сервисам, помогающим в нелегком процессе «перехода» с одного языка на другой. Кроме того, в статье приведен анализ проблем и перспектив использования искусственного интеллекта в переводческой деятельности. Материал может быть широко использован в преподавании практического курса перевода. Полученные данные могут представлять интерес для практикующих переводчиков. Результаты работы могут быть использованы на семинарских занятиях по теории и практике перевода, а также в исследовательской практике студентов
Abstract (in another language): The introduction of translation technologies in the training of future translators deserves great attention, as these tools are increasingly penetrating into everyday work practice so much that they make significant changes in the way the translation team works and interacts. This article is a short guide to the types of automatic translation and online services that help in the difficult process of "transition" from one language to another. In addition, the article provides an analysis of the problems and prospects for the use of artificial intelligence in translation. The material can be widely used in teaching a practical translation course. The data obtained may be of interest to working translators. The results of the work can be used in seminars on the theory of translation, as well as in the research practice of students
Description: Секция 2. Языковая парадигма и актуальные проблемы перевода в обучении иностранным языкам
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/289343
ISBN: 978-985-881-430-4
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2022. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
162-168.pdf299,23 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.