Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/309115
Title: Семантические проблемы терминологической эквивалентности иноязычных терминов при составлении учебного глоссария
Other Titles: Semantic problems of terminological equivalence of foreign language terms in the compilation of a training glossary / E. V. Fedosova, L. V. Khvedchenya
Authors: Федосова, Э. В.
Хведченя, Л. В.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2023
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : материалы ХVІІ Междунар. науч. конф., посвящ. 102-й годовщине образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 26 окт. 2023 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Достанко (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 187-192.
Abstract: Одним из важнейших инструментов обучения словарному запасу терминов (терминологической лексике) студентов специальности «Международное право» является учебный англо-русский и русско-английский понятийно-терминологический глоссарий, целью которого ставится формирование у студентов устойчивого восприятия и использования в речевой деятельности семантического поля терминологических лексических единиц и их взаимодействия в профессиональном иноязычном дискурсе. Важнейшими парадигматическими отношениями, характерными для любой системы терминов, являются синонимия, антонимия, гиперо-гипонимия, отношения «часть-целое», которые в совокупности образуют семантическую сеть, отражающую структуру системы терминов. Работа над таким учебным глоссарием позволяет сформировать понятийный аппарат англоязычных терминов на основе изучаемого аутентичного иноязычного текста
Abstract (in another language): One of the most important tools for teaching the vocabulary of terms (terminological vocabulary) to students of the specialty «International Law» is an educational English-Russian and Russian-English conceptual and terminological glossary, the purpose of which is to develop in students a stable perception and use in speech activity of the semantic field of terminological lexical units and their interaction in professional foreign language discourse. The most important paradigmatic relations characteristic of any system of terms are synonymy, antonymy, hyper-hyponymy, «part-whole» relations, which together form a semantic network reflecting the structure of the system of terms. Working on such an educational glossary allows students to form a conceptual apparatus of English terms based on the authentic foreign language text being studied
Description: Секция 2. Актуальные проблемы перевода и сопоставительные исследования языков
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/309115
ISBN: 978-985-881-554-7
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2023. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
187-192.pdf115,73 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.