Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/44564
Title: Неличные формы глагола и страдательный залог: особенности перевода с английского языка на русский
Authors: Володько, С. М.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: Apr-2012
Publisher: Мінск : БДУ
Citation: Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Серыя 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - Мінск : БДУ, 2012. -№1. - С. 58-61.
Abstract: The article considers peculiarities of translating English Infinitives, Gerunds and Participles, as well as Passive Voice into Russian. Peculiarities of this translation are shown on the basis of authentic texts on public administration from «English for Public Administration Students». = Рассматриваются особенности перевода на русский язык английского инфинитива, герундия, причастия, а также страдательного залога. Особенности перевода английских глагольных форм показаны на базе аутентичных текстов по государственному управлению, входящих в пособие «Английский язык для студентов, изучающих государственное управление».
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/44564
ISSN: 0372-5357
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2012, №1 (красавік)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
58-61.pdf63,52 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



PlumX

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.